Примеры употребления "bis gestern" в немецком с переводом на испанский

<>
Wir haben bis gestern Ihren Brief nicht erhalten. No recibimos su carta hasta ayer.
Ich habe das Buch gestern bis Seite 80 gelesen. Ayer leí hasta la página 80 del libro.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat. El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Ayer no jugué al tenis.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. He escrito todos los números hasta el treinta y uno.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Gestern habe ich ein Buch gekauft. Ayer compré un libro.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Quiero que me esperes hasta que vuelva del trabajo a las siete.
Das Meeting fand gestern statt. La reunión tuvo lugar ayer.
Ich werde hier warten, bis er kommt. Esperaré aquí a que él venga.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Ayer jugamos al fútbol.
Sei bis sechs zu Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Ich bin seit gestern beschäftigt. He estado ocupado desde ayer.
Es schneite von Montag bis Freitag. Nevó desde el lunes hasta el viernes.
Er war es, der gestern das Fenster zerbrochen hat. Él fue quien ayer rompió la ventana.
Warten Sie, bis die Ampel grün wird. Esperen a que se ponga verde el semáforo.
Mir wurde gestern meine Uhr gestohlen. Ayer me robaron mi reloj.
Bis zum zehnten Lebensjahr machte ich das Bett nass. Mojé la cama hasta que tenía diez años.
Gestern hat man von dir gesprochen. Ayer se habló de ti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!