Примеры употребления "bis dorthin" в немецком с переводом на испанский

<>
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat. El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Ich ging dorthin, um ihn zu treffen. Fui allí a encontrarme con él.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. He escrito todos los números hasta el treinta y uno.
Ich komme jeden vierten Juli dorthin. Vengo aquí cada cuatro de julio.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Setz dich dorthin. Sentate ahí.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Quiero que me esperes hasta que vuelva del trabajo a las siete.
Er ging dorthin, um Englisch zu lernen. Él fue allí para aprender inglés.
Ich werde hier warten, bis er kommt. Esperaré aquí a que él venga.
Meine Eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen. Mis padres me obligaron a ir allí.
Sei bis sechs zu Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Er riet mir, dorthin zu gehen. Él me aconsejó que fuera allí.
Es schneite von Montag bis Freitag. Nevó desde el lunes hasta el viernes.
Sie werden mit mir dorthin gehen. Ellos irán allá conmigo.
Warten Sie, bis die Ampel grün wird. Esperen a que se ponga verde el semáforo.
Sie gehen selten dorthin. Raramente van allí.
Bis zum zehnten Lebensjahr machte ich das Bett nass. Mojé la cama hasta que tenía diez años.
Er ging an Stelle seines Vaters dorthin. Él fue allí en lugar de su padre.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
Wenn du das Buch ausgelesen hast, stell es wieder dorthin zurück, wo du es gefunden hast. Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!