Примеры употребления "bevorzugen" в немецком

<>
Переводы: все10 preferir10
Ich würde einen ehrenvollen Tod bevorzugen. Preferiría una muerte honorable.
Manche Leute mögen Kaffee, während andere Tee bevorzugen. A algunos les gusta el café, y otros prefieren el té.
Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein. Prefiero el vino rojo al blanco.
Ich bevorzuge zu lesen als fernzusehen. Prefiero leer a ver televisión.
Ich bevorzuge eine Bluse aus Baumwolle. Prefiero una blusa de algodón.
Was bevorzugst du, Äpfel oder Bananen? ¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos?
Unsere Kinder lieben Hunde, aber ich bevorzuge Katzen. A nuestros hijos les gustan los perros, pero yo prefiero los gatos.
Das Publikum bevorzugt im Allgemeinen eine amüsante und unterhaltsame Lektüre. En general, el público prefiere una historia divertida y graciosa.
Geschwätz mag er nicht so sehr. Er bevorzugt es zu lesen. A él no le gusta mucho hablar. Prefiere leer.
Ich denke, dass die Mehrzahl der Leser jetzt kurze Geschichten bevorzugt. Pienso que actualmente la mayoría de los lectores prefieren los relatos cortos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!