Примеры употребления "bereits" в немецком с переводом "ya"

<>
Hast du ihn bereits kennengelernt? ¿Ya lo has conocido?
Ich habe bereits einen Umschlag. Ya tengo un sobre.
Es ist bereits zu spät. Ya es demasiado tarde.
Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet? ¿Usted ya terminó su trabajo?
Ich war bereits dreimal in Kyoto. Ya estuve tres veces en Kioto.
Einige von Ihnen kennen mich bereits. Algunos de ustedes ya me conocen.
Er sollte bereits wieder aufgetaucht sind. Él ya debería haber vuelto a la superficie.
Habt ihr bereits zu Abend gegessen? ¿Habéis cenado ya?
„Ich bin bereits verheiratet“, entgegnete Maria. "Ya estoy casada", contestó Mary.
Haben Sie das Buch bereits gelesen? ¿Ya ha leído este libro?
Haben Sie bereits zu Abend gegessen? ¿Ha cenado ya?
Sie ist der Gefahr bereits entronnen. Ella ya escapó del peligro.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. Yo ya estaba casado cuando tenía tu edad.
Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war. Tom llegó después que Mary ya se había ido.
Als wir heirateten, waren seine Eltern bereits tot. Cuando nos casamos, sus padres ya habían muerto.
Die Bevölkerung Chinas hat bereits 1,3 Milliarden überschritten. La población de China ha superado ya los 1,3 billones.
Es dämmerte bereits, als wir uns dem Dorf näherten. Ya amanecía en cuanto nos aproximábamos al pueblo.
Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel. Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist. En esos tiempos la gente ya sabía que la Tierra es redonda.
Ich habe das Gefühl, dass ich bereits den Film sah. Tengo la sensación de haber visto ya la película.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!