Примеры употребления "bekommen" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все63 recibir20 tener13 conseguir9 obtener5 coger2 другие переводы14
Werde ich eine Narbe bekommen? ¿Me va a quedar una cicatriz?
Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen? ¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?
Was hast du zu Weihnachten bekommen? ¿Qué te regalaron por Navidad?
Wo kann man hier eine Stadtführung bekommen? ¿Dónde puedo tomar un tour de la ciudad?
Könnte ich vielleicht ein Stück Käsekuchen bekommen? ¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?
Ich habe Sand in die Augen bekommen. Se me metió arena en los ojos.
Ich frage mich, warum Frauen keine Glatze bekommen. Me pregunto por qué las mujeres no se quedan calvas.
Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen. Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención.
Hättest du hier geparkt, hättest du einen Strafzettel bekommen. Si hubieras aparcado aquí, te habrían multado.
Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat. Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo.
Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin. No quiero volverme calvo mientras aún soy joven.
Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen! ¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Von Gott gesegnet haben wir es bekommen, doch der Teufel hat's uns fortgenommen. Dios entrega y bendice, pero el diablo arrebata.
Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten. Le empezó a dar hambre, así que tiró una piedrecita al río para matar un pez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!