Примеры употребления "banane" в немецком

<>
Переводы: все7 plátano5 banana2
Was kostet ein Kilo Bananen? ¿Cuánto cuesta un kilo de plátanos?
Ich mag Bananen lieber als Äpfel. Prefiero las bananas más que las manzanas.
Schälen Sie zwei der Bananen. Pele dos plátanos.
Heute habe ich zum ersten Mal aus Bananen Marmelade gekocht. Hoy cociné por primera vez mermelada de banana.
Was bevorzugst du, Äpfel oder Bananen? ¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos?
"Bonanza" hat nichts mit Bananen zu tun. Oder doch? Es ist eine berühmte Western-Serie. Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O sí? Es una famosa serie del oeste.
Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein. Se informa de una nueva directriz de la UE según la cual, en el futuro, sólo estarán permitidos los plátanos torcidos hacia la derecha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!