Примеры употребления "angst ergreift" в немецком с переводом на испанский

<>
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Por miedo o por orgullo no respondió.
Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen. No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes.
Ich habe Angst, dass du dich verläufst. Me temo que te perderás.
Ihr habt Angst vor ihm. Le tenéis miedo.
Ich habe überhaupt keine Angst. No tengo miedo en absoluto.
Ich habe Angst vor der Dunkelheit. Yo le temo a la oscuridad.
Horrorfilme machen mir Angst. Me dan miedo las películas de terror.
Er hat große Angst vor Hunden. Él tiene mucho miedo de los perros.
Sie hat große Angst vor der Dunkelheit. Ella tiene mucho miedo de la oscuridad.
Sie hat keine Angst vor dem Tod. Ella no tiene miedo a la muerte.
Hab keine Angst, diese Krankheit ist nicht ansteckend. No tengas miedo, esa enfermedad no es contagiosa.
Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch! ¡Salta! ¡No tengas miedo! ¡No está muy alto!
Aus Angst, mich zu erkälten, bin ich nicht rausgegangen. No salí por miedo a resfriarme.
Ich habe Angst vor Erdbeben. Me dan miedo los terremotos.
Ich habe Angst vor der Vollnarkose! Le tengo miedo a la anestesia generalizada.
Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt. En verdad me temo que esta llave no cabe.
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat. Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.
Wenn ihr einem mutigen Menschen Angst machen wollt, bemüht ihr euch vergebens. Si pretenden intimidar a un valiente, se esfuerzan en vano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!