Примеры употребления "angemessen" в немецком

<>
Seine Sprache war dem Anlaß angemessen. Su discurso fue apropiado para la ocasión.
Diese Arbeit ist für junge Frauen nicht angemessen. Este trabajo no es apropiado para mujeres jóvenes.
Diese Regel ist für die vorliegende Situation nicht angemessen. Esta regla no es apropiada para la situación actual.
Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat. Fue absolutamente apropiado que ella hiciera eso.
Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet. Algunos tipos de venenos son útiles al ser usados apropiadamente.
Er beobachtete das gelassen aus angemessenem Abstand. Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada.
Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch. Ese no es un tema adecuado para una charla de mesa.
Was in einer Gesellschaft angemessen ist, mag in einer anderen unangemessen sein. Lo que es correcto en una sociedad puede no serlo en otra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!