Примеры употребления "anderen" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все266 otro176 cambiar43 demás22 diferente13 другие переводы12
Kein Stein blieb auf dem anderen. No quedó piedra sobre piedra.
Die Tiere starben eins nach dem anderen. Los animales murieron uno por uno.
Diese Blume ist gelb, aber alle anderen sind blau. Esta flor es amarilla, pero el resto son azules.
Eine Ausschmückung unter anderen, die ein Haus verschönern, sind Vorhänge. Una de las decoraciones que hacen bonita a una casa son las cortinas.
Eines ihrer drei Autos ist blau und die anderen sind weiß. Uno de sus tres autos es azul, y el resto son blancos.
Zum einen bin ich beschäftigt; zum anderen habe ich kein Interesse. Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa.
Ist dies in einem anderen Sinn als dem wörtlichen zu verstehen? ¿Debería entenderse esto en un sentido distinto al literal?
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht. Él se olvida siempre de despedirse de la gente cuando se va.
Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist. El teorema de Pitágoras dice que el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma del cuadrado de los catetos.
Sie hatte die Angewohnheit, an ihrem Hut ein Band zu befestigen; jeden Tag ein anderes und jeden Tag in einer anderen Farbe. Ella tiene la costumbre de ponerle un listón a su sombrero; cada día distinto, y cada día de un color distinto.
Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs. La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!