Примеры употребления "allein stehend" в немецком с переводом на испанский

<>
Das ist, weil du nicht allein sein willst. Eso es porque no quieres estar solo.
Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor. Parado ante la elección de responder científica o emocionalmente, prefiero la última.
Tom war am Freitag Abend allein. Tom estaba solo el viernes por la noche.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Er ist nicht mehr allein. Él ya no está solo.
Stimmt es, dass du allein diesen großen Baum gefällt hast? ¿Es verdad que talaste este árbol gigantesco tú solo?
Das werde ich dir erzählen, wenn wir allein sein werden. Hier kann ich so etwas nicht sagen. Te lo contaré cuando estemos solos. No te puedo decir algo así aquí.
Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst. Por eso te dije que no fueras solo.
Ich würde lieber allein auf dem Land leben. Preferiría vivir solo en el campo.
Ein alter Mann saß allein auf einem dunklen Weg. Un anciano estaba sentado solo en un camino oscuro.
Hast Du das für Dich allein gemacht? ¿Lo has hecho tú solo?
Lass mich nicht allein! No me dejes solo.
Deiner Meinung nach ist die gesamte Menschheit im Irrtum; du allein bist im Besitz der Wahrheit. Según tu opinión, toda la humanidad está equivocada y solo tú eres dueño de la verdad.
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un áfido viene rara vez solo.
Ich denke immer an ihn, wenn ich allein bin. Siempre que estoy sola pienso en él.
Ich will nicht allein gehen. No quiero ir solo.
Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war. El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo.
Ich bin gerne allein. Me gusta estar solo.
Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist? ¿No te aburres cuando estás solo?
Allein die Kultur macht uns frei! ¡Solo la cultura nos libera!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!