Примеры употребления "Wort geben" в немецком

<>
Diese Symbole in Klammern hinter dem Wort geben seine Aussprache in der internationalen Lautschrift wieder. Estos símbolos entre corchetes después de la palabra representan su pronunciación en el Alfabeto Fonético Internacional.
Er missbraucht dieses Wort oft. Él a menudo abusa de esa palabra.
Ich muss Maria Englischunterricht geben. Tengo que enseñarle inglés a María.
Der Student bat um das Wort. El estudiante pidió la palabra.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen. Deme una llave y abriré el universo.
Wenn du nicht weisst, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach. Si no sabes lo que significa esta palabra, búscala en el diccionario.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
Er hat sein Wort gebrochen. Él ha roto su palabra.
Geben Sie mir noch eine Chance. Deme otra oportunidad.
Ich weiß nicht, was das Wort "unmöglich" bedeutet. Desconozco el significado de la palabra 'imposible'.
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben. Puede que hiele la próxima semana.
Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. Ella salió sin decir ni una sola palabra.
Ich glaube, dass es Musik nicht mehr auf der Festplatte geben wird, sondern auf Netzservern. Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales.
Wort können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben. No puedo describir con palabras el horror que sentí.
Du forderst von mir, was ich nicht geben kann. Me exigís lo que no puedo dar.
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde. Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta.
Welche Art von Unterstützung können wir geben? ¿Qué tipo de apoyo podemos brindar?
Sie schrieb das Wort. Ella escribió la palabra.
Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht. Sin importar lo racional que sean tus palabras, siempre habrá alguien que te contradiga.
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!