Примеры употребления "Ursache" в немецком с переводом на испанский

<>
Die Ursache des Brandes war unbekannt. La causa del incendio era desconocida.
Gott ist die Ursache aller Dinge. Dios es la causa de todas las cosas.
Die Ursache für den Brand ist unbekannt. No se sabe la causa del incendio.
Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt. La causa del incendio es desconocida.
Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. La compasión ve la miseria, no la causa.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La policía está investigando la causa del accidente.
Diese Antworten verwechseln die Ursache mit der Wirkung. Estas respuestas confunden causa y consecuencia.
Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen. La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos.
In der medizinischen Forschung ist eines der größten Probleme, die Ursache der Krankheit einzugrenzen. En la investigación médica, uno de los problemas más grandes es aislar la causa de la enfermedad.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Forschung zu den Ursachen von Krebs ist sehr teuer. La investigación en las causas del cáncer es muy costosa.
"Danke für die Hilfe." "Keine Ursache." "Gracias por ayudarme." "No hay de qué."
Die Ursache werde ich wahrscheinlich niemals erfahren. Tal vez nunca me entere del por qué.
Die körperliche Welt ist ein komplexes Netz von Ereignissen, und nichts ereignet sich aufgrund einer einzelnen, einfachen Ursache. El mundo físico es una compleja red de eventos, y no la consecuencia de una sola y simple causalidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!