Примеры употребления "Tugend" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все22 virtud22
Aufrichtigkeit ist eine großartige Tugend. La honestidad es una enorme virtud.
Tapferkeit ist eine hervorragende Tugend. El valor es una excelente virtud.
Demut ist eine vergessene Tugend. La humildad es una virtud olvidada.
Selbstachtung ist der Grundpfeiler aller Tugend. La autoestima es la piedra angular de todas las virtudes.
Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage. La paciencia es una rara virtud en estos días.
Aus der Not eine Tugend machen. Haz de la necesidad una virtud.
Diskretion ist eine seltene und wichtige Tugend. La discreción es una virtud rara e importante.
Mary ist eine Frau von zweifelhafter Tugend. Mary es una mujer de dudosa virtud.
Geduld ist eine Tugend, die nicht jeder hat. La paciencia es una virtud que no cualquiera tiene.
Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf. No hay felicidad sin valor, ni virtud sin combate.
Freundlichkeit ist eine viel wichtigere Tugend, als man gewöhnlich glaubt. La amistad es una virtud mucho más importante de lo que uno cree comúnmente.
Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen. Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.
Tugend ist die Summe der Dinge, die wir aus Trägheit, Feigheit oder Dummheit nicht getan haben. Virtud es la suma de las cosas que no hemos hecho por flojera, cobardía o estupidez.
Tugenden sind meist nur verkleidete Laster. En general, las virtudes solo son vicios disfrazados.
Tugenden sind die Laster der Mehrheit. Las virtudes son los vicios de la mayoría.
Die Freude ist die Mutter aller Tugenden. La alegría es la madre de todas las virtudes.
Die Tugenden sind die Laster der Mehrheit. Las virtudes son los vicios de la mayoría.
Man wird am besten für seine Tugenden bestraft. Uno es castigado más que nada por sus virtudes.
Er verbringt seine ganze Zeit damit ihre Tugenden hervorzuheben. Él pasa todo su tiempo haciendo notar sus virtudes.
Reue ist die unpünktlichste aller Tugenden, sie kommt immer zu spät. El arrepentimiento es la menos puntual de las virtudes. Siempre viene demasiado tarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!