Примеры употребления "Schuld haben" в немецком с переводом на испанский

<>
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Es ist meine Schuld, nicht deine. La culpa es mía, no tuya.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Das ist nicht meine Schuld. No es mi culpa.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Ayer jugamos al fútbol.
Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen. Culpó a otros por su propio fracaso.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Es ist meine Schuld. La culpa es mía.
Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet? ¿Usted ya terminó su trabajo?
Ich weiß nicht, woran ich schuld bin. Yo no sé de que soy culpable.
Wir haben nur Tee. Sólo tenemos té.
Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme. Ella lo culpó de todos sus problemas.
Haben Sie ausländisches Bier? ¿Tiene alguna cerveza extranjera?
An allem ist der Regen schuld. La lluvia tiene la culpa de todo.
Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! ¡Oh, no! ¡No tenemos más gasolina!
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast. Preocuparse es como pagar una deuda que no debes.
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern. El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Wer ist Schuld daran ? ¿De quién es la culpa?
Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género.
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist? ¿Por qué me echas la culpa de lo que ha pasado?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!