Примеры употребления "Reiche" в немецком

<>
Reiche sind nicht immer glücklich. Los ricos no siempre son felices.
Der Reiche hat viele Freunde. Los ricos tienen muchos amigos.
Viele reiche Leute wohnen in diesem Viertel. Mucha gente rica vive en este barrio.
Reiche und arme Menschen haben eine andere Sichtweise. Los ricos y los pobres tienen diferentes maneras de ver las cosas.
Der reiche Händler adoptierte den Jungen und setzte ihn als seinen Erben ein. El comerciante rico adoptó al chico y lo hizo su heredero.
Er muss reich gewesen sein. Él debe haber sido rico.
Sie reichte ihr den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Es reicht nicht, es zu sagen! ¡No basta con decirlo!
Eine Sprache reicht niemals aus. Un idioma nunca es suficiente.
Dem kannst du nicht das Wasser reichen. No le llegas a la suela del zapato.
Sie erbauten ihr Reich in Peru vor ungefähr fünfhundert Jahren. Ellos construyeron su imperio en Perú hace aproximadamente quinientos años.
Ich weiß, du bist reich. Sé que eres rico.
Sie reichte ihm den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Es reicht, den Knopf zu drücken. Basta con presionar el botón.
Dieses Essen reicht für drei Personen. Esta comida es suficiente para tres personas.
Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht. Su cabello es tan largo que llega al suelo.
Die Expansion des Römischen Reiches führte zur Ausbreitung des Lateins, und dies hatte die Entwicklung der romanischen Sprachen, die wir heute kennen, zur Folge. La expansión del Imperio Romano llevó a la expansión del latín, causando el desarrollo de las lenguas neolatinas que hoy conocemos.
Sie muss reich gewesen sein. Ella debe de haber sido rica.
Können Sie mir die Milch reichen? ¿Me alcanza la leche?
Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt. Basta con observarla para ver que ella te ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!