Примеры употребления "Lachen" в немецком с переводом на испанский

<>
Das brachte mich zum Lachen. Eso me hizo reír.
Lachen ist die beste Medizin. La risa es la mejor medicina.
Du kannst über mich lachen. Puedes reírte de mí.
Manchmal bekomme ich Lust zu lachen. A veces me entrar ganas de reír.
Sie konnte nicht mehr vor Lachen. Ya no se aguantaba de la risa.
Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann. El hombre es el único animal que puede reírse.
Seine Witze brachten uns zum Lachen. Sus bromas nos hicieron reir.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Ich konnte nicht anders, als über seinen Witz zu lachen. No pude más que reírme de su broma.
Er brachte die Kinder zum Lachen. Hizo que los niños se rieran.
Ganz plötzlich begann sie zu lachen. Ella rompió a reír.
Sein Witz brachte uns alle zum Lachen. Su broma nos hizo reír a todos.
Ihr Mann bringt sie jeden Tag zum Lachen. Su marido la hace reír cada día.
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll. No sé si reír o llorar.
Zuerst lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du. Primero se ríen de ti, luego se pelean contigo, y luego ganas.
Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen. Era la primera vez que imitaba a la profesora e hice reir a todos los estudiantes.
Nun gut; er weiß, wie man Frauen zum Weinen bringt; doch ich weiß, wie man sie zum Lachen bringt. Bueno ya, él sabe cómo hacer llorar a las mujeres, pero yo sé como hacerlas reír.
Lach mich bitte nicht aus. Por favor, no te rías de mí.
Ich würde gern ein Buch über die Geschichte des Lachens lesen. Me gustaría leer un libro sobre la historia de la risa.
Lach bitte nicht über mich. Por favor, no te rías de mí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!