Примеры употребления "Kosten" в немецком с переводом на испанский

<>
Wie viel kosten diese Brillen? ¿Cuánto cuestan estas gafas?
Die Initiative beabsichtigt, ein Einsparungsfeld zu etablieren, um den steigenden Kosten der sozialen Absicherung zu begegnen. La iniciativa pretende establecer una caja de ahorro para afrontar a los crecientes costos de seguridad social.
Kosten Sie diesen Wein, um zu sehen, ob Sie ihn mögen. Pruebe este vino a ver si le gusta.
Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren. Por lo tanto, es necesario reducir el coste.
Die Zigarren kosten zwei Mark. Los puros cuestan dos marcos.
Die Kosten dieser Entwicklung sind jedoch so hoch, dass sie die Stabilität und den Zusammenhalt der Gesellschaft gefährden. Sin embargo, los costos de este progreso son tan altos que ponen en peligro la estabilidad y la cohesión de la sociedad.
Wie viel wird das kosten? ¿Cuánto costará esto?
Es wird nicht viel kosten. No costará mucho.
Wie viel kosten die Möhren? ¿Cuánto cuestan las zanahorias?
Wie viel kosten die Karotten? ¿Cuánto cuestan las zanahorias?
Es wird mindestens fünf Dollar kosten. Costará al menos cinco dólares.
Flitterwochen in Kanada kosten viel Geld. Una luna de miel en Canadá cuesta mucho dinero.
Es wird ungefähr fünfzehn Dollar kosten. Costará alrededor de quince dólares.
Das wird mich meine Stelle kosten. Eso me costará mi trabajo.
Es wird über 10000 Yen kosten. Costará más de diez mil yenes.
Es wird etwa 10000 Yen kosten. Costará unos 10.000 yenes.
Das wird um die zehntausend Yen kosten. Esto costará cerca de diez mil yenes.
Wie viel wird es kosten, das Auto zu reparieren? ¿Cuánto costará reparar el coche?
Ich weiß nicht, wie viel diese zwei Motorräder kosten. No sé cuánto cuestan estas dos motos.
Wie viel kosten diese schwarzen Hosen und roten Hemden? ¿Cuánto cuestan estos pantalones negros y estas camisas rojas?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!