Примеры употребления "Hoffnung" в немецком с переводом на испанский

<>
Er verliert nie die Hoffnung. Nunca pierde la esperanza.
Es gibt nicht viel Hoffnung. No hay mucha esperanza.
Grün steht für die Hoffnung. El verde representa la esperanza.
Er verliert manchmal die Hoffnung. A veces pierde la esperanza.
Solange man lebt, solange besteht Hoffnung. Mientras hay vida, hay esperanza.
Sie gaben die Hoffnung nicht auf. Ellos no perdieron la esperanza.
Aber die Leute haben wenig Hoffnung. Pero la gente tiene poca esperanza.
Ich werde die Hoffnung nie verlieren. No perderé nunca la esperanza.
Die Hoffnung stirbt zuletzt - aber sie stirbt! La esperanza muere último - ¡pero muere!
Jede Hoffnung war wie vom Winde verweht. Toda esperanza se había ido.
Sie kam in der Hoffnung, dich zu sehen. Vino con la esperanza de verte.
Wo es Leben gibt, gibt's auch Hoffnung. Donde hay vida, hay esperanza.
Solange man ein Ziel hat, gibt es Hoffnung. En tanto haya un objetivo, hay esperanza.
Eine verlorene Hoffnung suche man nicht im Fundbüro. No se busca una esperanza perdida en una oficina de objetos perdidos.
In einer Welt, wo das menschliche Leben bedroht ist, wird wahre Demut unsere endliche Hoffnung. En un mundo donde se amenaza la vida humana, la mansedumbre genuina se convierte en nuestra esperanza final.
Geduld ist der Reis, von dem sich die Liebe ernährt, und Hoffnung ist das Wasser, von dem sie trinkt. La paciencia es el arroz del que se nutre el amor, y la esperanza es el agua que bebe.
Alle Hoffnungen hatten sich verflüchtigt. Toda esperanza se había ido.
Mach dir nicht zu viele Hoffnungen. No te hagas tantas esperanzas.
Es wurde enthüllt, dass Maria guter Hoffnung war. Se reveló que María estaba embarazada.
Gib die Hoffnung nicht auf, noch ist nicht alles verloren. No desesperes, todavía no está todo perdido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!