Примеры употребления "Freiheit" в немецком с переводом на испанский

<>
Sie starben für die Freiheit. Murieron por la libertad.
Sie kämpften für die Freiheit. Lucharon por su libertad.
Die Freiheit ist nicht kostenlos. La libertad no es gratis.
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen? ¿Querías hablarme de libertad?
Du sollstest deinem Sohn mehr Freiheit lassen. Deberías darle más libertad a tu hijo.
Die Liebe zur Freiheit hat uns hergebracht. El amor por la libertad nos ha traído aquí.
Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik. La esencia de la libertad son las matemáticas.
Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit. La esencia de las matemáticas es la libertad.
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! ¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!
Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit. Sobre las nubes, el piloto sentía una libertad sin fronteras.
Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt. Los sueños de libertad más hermosos se tienen en el calabozo.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt. Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft. El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad.
John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte. John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos.
Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können. No tengo miedo de los terroristas, sino de aquellos que nos hacen temer a los terroristas para coartar nuestra libertad.
Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt. El hombre está condenado a ser libre.
Die Angeklagten hatten meine Tochter ihrer Freiheit beraubt. Los acusados tuvieron secuestrada a mi hija.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!