Примеры употребления "Finden" в немецком с переводом "dar"

<>
Ich bin sicher, dass ich es finden kann. Estoy seguro de que podré encontrarlo.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden. Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.
Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden. Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí.
Wie fandest du Lindas Konzert? ¿Qué te pareció el concierto de Linda?
Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt. Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist. Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo.
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt. La fiesta de despedida será la próxima semana.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt. El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen. Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre.
In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden. A las dos de la noche dio por fin con la solución.
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden. Ayer me convertí en Dios, pero me pareció algo aburrido, de modo que hoy me he convertido en diablo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!