Примеры употребления "Fangen wir an" в немецком с переводом на испанский

<>
Fangen wir an mit der Übersetzung! ¡Empecemos a traducir!
Dann fangen wir an. Entonces, ¡comencemos!
Es ist Zeit zu arbeiten. Fangen wir an mit der Arbeit. Es hora de trabajar. Empecemos con el trabajo.
Also, fangen wir an! Entonces empecemos.
Wenn er kommt, fangen wir an. Cuando él venga, empezamos.
Wenn du darüber reden möchtest, sollten wir an einen abgeschiedeneren Ort gehen. Si querés hablar sobre eso, es mejor que vayamos a un lugar más reservado.
Dann fangen wir mal an. Entonces comencemos.
Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen. Creo que bajamos en la próxima parada.
Wann kommen wir an? ¿En cuánto tiempo vamos a llegar?
Wir haben mehr Äpfel als wir an einem Tag essen könnten. Tenemos más manzanas de las que podríamos comer en un día.
Es ist wichtig, dass wir an die Zukunft der Welt denken. Es importante que pensemos en el futuro del mundo.
Müssen wir an der Grenze aus dem Zug aussteigen? ¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?
Wir müssen den Löwen lebendig fangen. Debemos capturar vivo al león.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. Pusimos trampas para atrapar cucarachas.
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? ¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre?
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom. « ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Holzhäuser fangen leicht Feuer. Los edificios de madera se incendian fácilmente.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Ayer jugamos al fútbol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!