Примеры употребления "Ergebnisse" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все30 resultado30
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. No se preocupen por los resultados.
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen. Los resultados de nuestra encuesta permiten algunas conclusiones interesantes.
Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht. Obtuvimos estos resultados por nuestros propios medios.
Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht. Los resultados del experimento nos han decepcionado mucho.
Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet. Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen.
Wenn du erst mal die Ergebnisse der meisten anderen siehst, verlierst du deine Komplexe. Se te quitan los complejos cuando ves los resultados de los demás.
Er war vom Ergebnis enttäuscht. Él estaba decepcionado por el resultado.
Das Ergebnis war eher enttäuschend. El resultado fue bien decepcionante.
Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden. Él está insatisfecho con el resultado.
Bist du mit dem Ergebnis zufrieden? ¿Está satisfecho con el resultado?
Ich bin besorgt über das Ergebnis. Estoy preocupado por el resultado.
Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis. Ellos están contentos con el resultado.
Die Konferenz führte zu keinem Ergebnis. La conferencia no condujo a ningún resultado.
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. Todos nuestros esfuerzos no dieron resultados.
Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden. Estaban satisfechos con el resultado.
Er sorgt sich um das Ergebnis. A él le preocupa el resultado.
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. El resultado no cumplió con nuestras expectativas.
Das ist meine Interpretation des Ergebnisses. Esta es mi interpretación de los resultados.
Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen. El éxito es el resultado de tus esfuerzos.
Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden. Mi padre se quedó satisfecho con el resultado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!