Примеры употребления "Entkommen" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich bin dem Tod entkommen. Escapé de la muerte.
Sie sind ihrer Bestrafung entkommen. Ellos se escaparon de su castigo.
Niemand kann dem Tod entkommen. Nadie escapa a la muerte.
Der Fahrer ist glücklicherweise dem Tod entkommen. El conductor afortunadamente ha escapado de la muerte.
Das Mädchen ließ den Vogel entkommen. La niña dejó escapar al pájaro.
Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein. Al parecer, de alguna forma he escapado del peligro.
Er ist aus dem Gefängnis entkommen. Escapó de la cárcel.
Er ist nur knapp dem Tod entkommen. Escapó por poco de la muerte.
Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder. Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro.
Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen. Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria.
Muammar al-Gaddafi entkam unverletzt. Muamar Alqadaafi escapó ileso.
Tom entkam der Sklaverei, indem er nach Kanada flüchtete. Tom huyó de la esclavitud escapando a Canadá.
Der Dieb entkam mit dem Geld. El ladrón se escapó con el dinero.
Er entkam, als Polizist verkleidet. Él escapó disfrazado de policía.
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten. El secuestrador huyó con unos policías, aún tras un breve intercambio de tiros.
Er entkam nur knapp einem Unglück. Escapó por poco de un desastre.
Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen. Nadie ha evitado su destino aún.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!