Примеры употребления "Buch führen" в немецком

<>
Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. Con cada nuevo libro se hace más rica nuestra literatura.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no".
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Alle Wege führen nach Rom. Todos los caminos llevan a Roma.
Gestern habe ich ein Buch gekauft. Ayer compré un libro.
Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen. Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima.
Ist das Buch interessant? ¿Ese libro es interesante?
Viele Wege führen nach Rom. Muchos caminos conducen a Roma.
Dieses Buch ist ganz neu. Este libro es muy nuevo.
Arbeit und Geduld führen zur Macht. El trabajo y la paciencia conducen al poder.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Bitte führen Sie Ihre Karte ein! Inserte su tarjeta, por favor.
Mein Onkel hat mir ein Buch gegeben. Mi tío me ha dado un libro.
Du solltest deine Kollegen nicht hinters Licht führen. No deberías engañar a tus compañeros.
Diese Buch schien interessant zu sein. Este libro parecía interesante.
Sie liebt es zu Reden. Ohne Unterhaltungen zu führen kann sie nicht leben. Ella adora conversar. No puede vivir sin conversación.
Das Buch ist sehr interessant. El libro es muy interesante.
Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist. En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás.
Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen. Su libro rápidamente se convirtió en un éxito de ventas.
Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch. Hoy realizaremos un experimento acerca de la ley de Ohm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!