Примеры употребления "Beobachten" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich werde das weiter beobachten. Seguiré observando eso.
Ich werde das mal weiter beobachten. Seguiré observando eso.
Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen. El hombre solitario se contenta con observar a las hormigas.
Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten. Se reunió una multitud para observar la pelea.
Man kann das nicht beobachten, man kann es nur messen. No se puede observar, solo se puede medir.
Die Katze beobachtet den Hund. El gato observa al perro.
Er beobachtet jeden meiner Schritte. Observa todos mis pasos.
Wir haben Ihre Verhandlungen beobachtet. Hemos estado observando sus negociaciones.
Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen. Ella observaba como vuelan las mariposas.
Er beobachtete das gelassen aus angemessenem Abstand. Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada.
Sie mag gerne Vögel beobachten. A ella le gusta mirar pájaros.
Du wirst warten und beobachten müssen. Tendrás que esperar y ver.
Wir sind die Schildkröten am Strand beobachten gegangen. Fuimos a ver a las tortugas a la playa.
Gewisse Sterne sind mit bloßem Auge schwierig zu beobachten. Ciertas estrellas son difíciles de ver a simple vista.
Du wirst dich unter dem Bett verstecken und alles, was geschieht, aufmerksam beobachten. Te ocultarás debajo de la cama, y te fijarás con atención en todo lo que suceda.
Gdingen ist die einzige Stadt in Europa, in der man ein Schauspiel am Strand beobachten kann mit Meeresrauschen im Hintergrund. Gedania es la única ciudad en Europa en la que uno puede ver una obra teatral en la playa con el sonido del mar de fondo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!