Примеры употребления "Benutze" в немецком с переводом на испанский

<>
Manchmal benutze ich eine Schere als Dosenöffner. A veces uso tijeras como un abrelatas.
Ich benutze das Internet als Quelle für meine Recherche. Uso internet como fuente para mi investigación.
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.
Benutze nie die Verfügbarkeit von Übersetzungsprogrammen als Vorwand für eine Übersetzung aus einer Sprache, die du unzureichend beherrschst! ¡Nunca uses la disponibilidad de programas traductores como excusa para una traducción de un idioma que no dominas lo suficiente!
Wenn ich ein Wort benutze, sagte Humpty Dumpty, bedeutet es genau das, wovon ich möchte, dass es bedeuten soll -- nicht mehr, nicht weniger. Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos.
Du kannst mein Fahrrad benutzen. Puedes usar mi bicicleta.
Heutzutage benutzen viele Menschen Computer. En estos días, mucha gente utiliza computadores.
Wofür wird dieser Gegenstand benutzt? ¿Para qué se utiliza este objeto?
Kann ich dein Telefon benutzen? ¿Puedo usar tu teléfono?
Er benutzt oft die Metro. Él utiliza a menudo el metro.
Dieses Wort wird so nicht benutzt. Esta palabra no se utiliza así.
Ich muss das Wörterbuch benutzen. Tengo que usar el diccionario.
Sie benutzen keine Stühle und Tische. No utilizan mesas ni sillas.
Weißt du, wie man ein Wörterbuch benutzt? ¿Sabes cómo se utiliza un diccionario?
Darf ich diesen Bleistift benutzen? ¿Puedo usar este lápiz?
Du kannst jederzeit meine Schreibmaschine benutzen. Puedes utilizar mi máquina de escribir en cualquier momento.
Du kannst meine Yacht benutzen. Puedes usar mi yate.
Mary kann alles kochen, ohne ein Rezept zu benutzen. Mary puede cocinar de todo sin utilizar recetas.
Darf ich dieses Telefon benutzen? ¿Puedo usar este teléfono?
Es ist ein Vorteil, fähig zu sein, einen Computer zu benutzen. Ser capaz de utilizar un ordenador es una ventaja.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!