Примеры употребления "Bühne" в немецком с переводом "escenario"

<>
Переводы: все14 escenario13 другие переводы1
Er steht auf der Bühne. Él está parado en el escenario.
Er sang auf der Bühne. Él cantó en el escenario.
Sie verließ letztes Jahr die Bühne. Ella abandonó el escenario el año pasado.
John sang auf der Bühne "Imagine". John cantó "Imagine" en el escenario.
Er spielte Hamlet auf der Bühne. Él interpretó Hamlet en el escenario.
Sie stand erstmals 1969 auf der Bühne. Su debut en el escenario fue en 1969.
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare comparaba al mundo con un escenario.
Was hat John auf der Bühne gesungen? ¿Qué fue lo que John cantó en el escenario?
Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne. Algunas personas comparan a la vida con un escenario.
Der Schein regiert die Welt, und die Gerechtigkeit ist nur auf der Bühne. Las apariencias reinan al mundo, y la justicia solo está en el escenario.
Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen. Si esto fuera interpretado en un escenario, lo podría condenar como ficción poco probable.
Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme. Cuando el se sube al escenario a cantar uno de sus desafinados solos, me pongo tan nervioso que me sudan las manos.
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen. Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!