Примеры употребления "Ab und zu" в немецком с переводом на испанский

<>
Ab und zu gehen wir angeln. Vamos a pescar de vez en cuando.
Ab und zu lerne ich Esperanto. De vez en cuando estudio esperanto.
Wir gehen ab und zu angeln. Vamos a pescar de vez en cuando.
Bitte schreib mir ab und zu. Por favor, ¡Escríbeme de vez en cuando!
Ich höre ab und zu von ihr. De vez en cuando escucho de ella.
Mein Onkel besucht mich ab und zu. Mi tío viene a verme de vez en cuando.
Wir gehen ab und zu zusammen angeln. Vamos juntos de vez en cuando a pescar.
Ich gehe ab und zu ins Kino. Voy al cine de vez en cuando.
Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer! ¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando!
Bitte komm mich ab und zu mal besuchen. Por favor, ven a verme de vez en cuando.
Er geht gerne ab und zu an den Strand. A él le gusta ir a la playa de vez en cuando.
Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief. De vez en cuando, le escribe a su madre una carta.
Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen. Yo y mi padre vamos de pesca de vez en cuando.
Ab und zu kommt sie zu spät in die Schule. De vez en cuando ella llega tarde a la escuela.
Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen. De vez en cuando quisiera olvidar todo y relajarme.
Meine Frau und ich gehen gerne ab und zu chinesisch Essen. A mi esposa y a mi nos gusta salir a comer comida china de vez en cuando.
Ab und zu ein paar Minuten der Meditation helfen wirklich meinem Wohlbefinden. De vez en cuando, meditar por unos minutos al día verdaderamente ayuda a mi bienestar.
Auf langen Autofahrten sollte man ab und zu anhalten und sich die Beine vertreten. Hay que detenerse a estirar las piernas de vez en cuando al conducir por mucho tiempo.
Ab und zu träume ich von Zuhause. A veces sueño con mi casa.
Ich treffe ihn ab und zu im Club. A veces me encuentro con él en el club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!