Примеры употребления "zweimal täglich" в немецком с переводом на английский

<>
Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein. Take this medicine twice a day.
Wir gehen zweimal täglich zu ihr. We go to see her twice a day.
Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich. The exchange rates for foreign currency change daily.
Tom tankt zweimal pro Woche. Tom puts gas in his car twice a week.
Verkehrsunfälle ereignen sich täglich. Traffic accidents happen daily.
Drücken Sie die Glocke zweimal. Press the bell twice.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Take this medicine for your cold three times a day.
Euer Zimmer ist zweimal so groß wie meines. Your room is twice the size of mine.
Sie müssen täglich acht Stunden arbeiten. They must work 8 hours a day.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen. Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Der Goldpreis schwankt täglich. The price of gold fluctuates daily.
Wir besuchen zweimal am Tag. We go to see her twice a day.
Kate trinkt täglich viel Milch. Kate drinks a lot of milk every day.
Er verdient zweimal soviel wie ich. He earns twice as much as me.
Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek. Every day, my brother borrows a new book from the library.
Ich habe »Krieg der Sterne« zweimal gesehen. I have seen "Star Wars" twice.
Er rasiert sich täglich. He shaves himself every day.
Ein Buch, das wert ist, gelesen zu werden, ist auch wert, zweimal gelesen zu werden. A book worth reading is worth reading twice.
Sie spielt täglich nach der Schule Tennis. She plays tennis after school every day.
Nachdem er gestern zweimal gescheitert ist, will er es nicht mehr probieren. Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!