Примеры употребления "zuvor" в немецком с переводом на английский

<>
Ich habe sie noch nie zuvor gesehen. Never have I seen her before.
Ich hatte nie zuvor von Lviv gehört. I had never heard about Lviv before.
Ich habe niemals zuvor so einen Baum gesehen. I've never seen that kind of tree before.
Ich hatte noch nie zuvor von Lwiw gehört. I had never heard about Lviv before.
Sie hatte noch nie zuvor so viel Angst. She'd never been this frightened before.
Ich habe so etwas noch nie zuvor gesehen. I've never seen anything like this before.
Ich hatte noch nie zuvor von Lemberg gehört. I had never heard about Lviv before.
Ich fühle mich glücklicher als ich mich je zuvor gefühlt habe. I feel happier than I've ever felt before.
Er fragte mich, ob ich die Nacht zuvor gut geschlafen hatte. He asked me if I had slept well the night before.
Tom hatte nie zuvor ein so schönes Mädchen wie Maria gesehen. Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before.
Ein solch schönes Mädchen wie Maria hatte Tom niemals zuvor erblickt. Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before.
Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor. And here I stand, with all my lore, poor fool, no wiser than before.
Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe. I couldn't recognize him, not having met him before.
Sie war noch nie zuvor in New York, also bot ich ihr an, sie herumzuführen. She had never seen New York before, so I offered to show her around.
Die Dinge sind mehr so, wie sie jetzt sind, als sie es je zuvor gewesen sind. Things are more like they are now than they ever were before.
Lassen sie mich einige wenige Worte über unseren größten Erfolg sagen: bisher ist es uns stets gelungen Probleme zu schaffen, wo es zuvor keine gab. Let me say a few words about our greatest success: until now we have always succeeded in creating problems where there weren't any before.
Es regnet schlimmer als jemals zuvor. It is raining worse than ever.
Er ist stärker als je zuvor. He is stronger than ever.
Ich habe nie zuvor einen derart furchteinflößenden Roman gelesen. Never have I read so terrifying a novel as this.
Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen Every oak has been an acorn
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!