Примеры употребления "zustimmt" в немецком

<>
Переводы: все20 agree18 approve1 consent1
Es ist unwahrscheinlich, dass Tom Marys Vorschlag zustimmt. Tom isn't likely to agree to with Mary's suggestion.
Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. I don't care whether he agrees or not.
Er hat ohne Weiteres zugestimmt. He readily agreed to it.
Ich kann deinem Plan nicht zustimmen. I cannot approve your plan.
Ich verweigere mich, dem Plan zuzustimmen. I refuse to consent to that plan.
Ich habe dem Vorschlag zugestimmt. I agreed to the proposal.
Ich kann Ihnen nicht zustimmen. I can't agree with you.
Viele Menschen würden dir zustimmen. Many people would agree with you.
Wirst du dem Plan prinzipiell zustimmen? Would you agree to the plan in principle?
Ich kann dir diesbezüglich nicht zustimmen. I cannot agree with you on this.
Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen. I cannot agree to your proposal.
Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen. I understand, but I cannot agree.
Ich kann in diesem Punkt nicht zustimmen. I am unable to agree on that point.
In diesem Punkte kann ich dir nicht zustimmen. I can't agree with you on this point.
Wir verstanden uns fast zehn Jahre, aber sie stimmte zu. We got along almost ten years but she agreed.
Es ist nicht klar, ob sie zustimmen wird oder nicht. Whether she will agree or not is not clear.
Die Sache ist, ob meine Eltern zustimmen werden oder nicht. The problem is whether my parents will agree or not.
Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen. Regrettably, I cannot agree with you.
Er nickte so oft um zu sagen, dass er zugestimmt hat. He nodded as much as to say that he agreed.
Wenn du dich in einer unentschlossenen Gruppe befindest, schlage sebstbewusst etwas vor, dem niemand zustimmen würde. When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!