Примеры употребления "zurzeit" в немецком

<>
Ich wohne zurzeit in Kunming. I'm living in Kunming at the moment.
Er wohnt zurzeit in einer Wohnung. He is living in an apartment at present.
Was sich zurzeit im Kärntner Ortstafelstreit abspielt, ist grotesk. What is happening at the present time in the dispute over place-name signs in Carinthia is grotesque.
Er arbeitet zurzeit nicht viel. He's not working much at the moment.
Es gibt zurzeit noch rund 5.300 offene Lehrstellen, denen etwa 2.300 Bewerber gegenüberstehen. At the moment, there are still some 5,300 vacant apprenticeship places, with some 2,300 applicants.
Zurzeit kochte sie das Abendessen. She was cooking dinner at that time.
Tom hat zurzeit keine Arbeit. Tom currently doesn't have a job.
Dieser Dienst ist zurzeit nicht verfügbar. This service is temporarily out of order.
Warst du zurzeit in der Schule? Were you at school at that time?
Zurzeit lerne ich Französisch an dieser Sprachschule. For the time being, I am studying French at this language school.
Zurzeit gibt es mehr offene Lehrstellen als Bewerber. There are currently more open apprentice positions than applicants.
Wie läuft's denn so bei dir zurzeit? How are you getting along these days?
Weißt du, welches Buch sich zurzeit gut verkauft? Do you know which book sells well now?
Wissen Sie, welches Buch sich zurzeit gut verkauft? Do you know which book sells well now?
Viele Menschen sorgen sich zurzeit um ihre Arbeitsplätze. Today, many people worry about losing their jobs.
Das ist der beste Verstärker, der zurzeit verkauft wird. This is the best amp currently being sold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!