Примеры употребления "zurecht biegen" в немецком

<>
Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab. Go straight down this street and turn right at the third light.
Niemand kommt mit ihm zurecht. No one can cope with him.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Turn right at the crossroad.
Kommst du morgen ohne das Auto zurecht? Ich brauche es. Can you do without the car tomorrow? I need it.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Turn right at the second corner.
Er kommt gut zurecht mit seiner Kusine. He is getting on with his cousin.
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie dann nach rechts ab. Go straight, then turn right.
Er kommt gut zurecht mit seinem Vetter. He is getting on with his cousin.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Turn left at the next corner.
Er kommt gut zurecht mit seinem Cousin. He is getting on with his cousin.
Biegen Sie da vorne rechts ab. Turn right there.
Kommst du mit einem Rechner zurecht? Can you use a computer?
Biegen Sie an der nächsten Ecke rechts ab Turn right at the next corner
Mit diesem Typen komme ich nicht zurecht. I don't get along with that guy.
Biegen Sie bei der Ampel links ab Turn left at the traffic lights
Wir kommen gut mit unseren Nachbarn zurecht. We get on well with our neighbors.
Er kommt gut zurecht mit seiner Cousine. He is getting on with his cousin.
Mein Sohn kommt in der Schule sehr gut zurecht. My son gets on very well at school.
Tom kommt mit Mary nicht zurecht. Tom can't get along with Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!