Примеры употребления "zurück zahlen" в немецком

<>
Ich muss meine Schulden zurückzahlen. I must repay the debt.
Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen. We are to pay back the money within the week.
Ich habe ihm das Geld zurückgezahlt, das ich ihm schuldete. I repaid him the money I owed him.
Die Familie ist zu arm um die Schulden zurückzuzahlen. The family is too poor to pay back the debts.
Ihre Schulden sind höher als das, was sie zahlen kann. Her debts amount to more than she can pay.
Er gab mir das Geld zurück. He gave me back the money.
Wohlhabende Einwanderer aus China zahlen gerne astronomische Preise für Wohnungen in Vancouver. Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver.
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter. The company was in the red and went under.
Du must spätestens am Sonntag zurück sein. You must be back on Sunday at the latest.
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? Can I pay for the book by check?
Gucken Sie nicht zurück. Don't look back.
Ein klassisches Beispiel für einen Körper liefern die reellen Zahlen. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Vater kommt in ein paar Tagen zurück. Father will be back in a few days.
Man wird Ihnen ein festes Grundgehalt plus Verkaufprovision zahlen. You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Es ist einfach, Zahlen mit einem Rechner zusammenzuzählen. It is easy to add numbers using a calculator.
Ich rufe Sie später zurück. I'll call you back later.
Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen. She let him pay the bill as a matter of course.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!