Примеры употребления "zurück schalten" в немецком

<>
Schalten Sie den Alarm aus. Turn off the alarm.
Er gab mir das Geld zurück. He gave me back the money.
Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein. It's getting dark. Please turn the light on for me.
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Wenn Sie das Sitzungszimmer verlassen, schalten Sie bitte das Licht aus! When you leave the meeting room, please, switch off the light.
Du must spätestens am Sonntag zurück sein. You must be back on Sunday at the latest.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Gucken Sie nicht zurück. Don't look back.
Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten. I think I will advertise in the paper.
Vater kommt in ein paar Tagen zurück. Father will be back in a few days.
Schalten Sie den verdammten Fotoapparat aus! Turn off the damn camera!
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Schalten Sie den Fernseher aus. Turn off the TV.
Ich rufe Sie später zurück. I'll call you back later.
Schalten wir den Fernseher ab. Let's turn off the tele.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Schalten Sie den Rechner nicht aus. Do not turn off your computer.
Bringe diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer! Take this chair back to the meeting room.
Sollte während meiner Abwesenheit irgendjemand anrufen, dann sag ihm, dass ich bald zurück sein werde. Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
Tu das Buch dahin zurück, wo du es gefunden hast. Put the book back in the same place where you found it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!