Примеры употребления "zurück holen" в немецком

<>
Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen. He went back to get his hat.
Er gab mir das Geld zurück. He gave me back the money.
Ich gehe die Eintrittskarte holen. I'm going to take the ticket.
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Der Teufel soll ihn holen! Let the devil take him!
Du must spätestens am Sonntag zurück sein. You must be back on Sunday at the latest.
Tom bat Mary, Gläser aus der Küche zu holen. Tom asked Mary to get some glasses from the kitchen.
Gucken Sie nicht zurück. Don't look back.
Ich gehe dir einen Arzt holen. I'll go and get you a doctor.
Vater kommt in ein paar Tagen zurück. Father will be back in a few days.
Da soll mich doch der Teufel holen! Blow me down!
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Wirst du jemanden losschicken, um einen Arzt zu holen? Will you send someone go get a doctor?
Ich rufe Sie später zurück. I'll call you back later.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen? I left my keys on the table; could you fetch them for me?
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Ich hoffe, dass Sie sich keine Erkältung holen. I hope you are not catching a cold.
Bringe diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer! Take this chair back to the meeting room.
Holen Sie mir die Akte Get me the file
Sollte während meiner Abwesenheit irgendjemand anrufen, dann sag ihm, dass ich bald zurück sein werde. Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!