Примеры употребления "zur Sache" в немецком с переводом на английский

<>
Nun, lasst uns zur Sache kommen. Well, let's get down to business.
Gut, kommen wir zur Sache Well, let's get down to business
Kommen Sie zur Sache! Get to the point.
Das tut nichts zur Sache That's got nothing to do with it
Was du sagst, tut jetzt nichts zur Sache. What you say is neither here nor there.
Das gehört nicht zur Sache That's beside the point
Zeit für die Arbeit. Kommen wir zur Sache. It's time to work now. Let's get down to business.
Rede nicht lange um den heißen Brei herum: komm zur Sache! Stop beating around the bush and get to the point.
Komm zur Sache! Get to the point.
Unschuld ist eine schöne Sache. Innocence is a beautiful thing.
Ich bin unsicher, ob das eine wertvolle Sache ist. I am uncertain whether this is a thing of value.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Getting married is a serious matter.
Die ganze Sache entpuppte sich als Schneeballsystem. The whole thing turned out to be a Ponzi scheme.
Das ist nicht jedermanns Sache. This isn't everyone's cup of tea.
Das ist nicht seine Sache. It is not his business.
Es ist keine große Sache. It's not a big deal.
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast. If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Jemand sollte mit ihm reden und ihm sagen, was Sache ist. Someone should talk to him and tell him what's what.
Er stellte klar, dass er mit der Sache nichts zu tun hatte. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Die Sache ist klar; der Pass ist eine Fälschung. It's clear that the passport is a forgery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!