Примеры употребления "zu schätzen wissen" в немецком с переводом на английский

<>
Wir wissen Ihr Angebot zu schätzen We appreciate your offer
Niemand wusste sein Opfer zu schätzen. Nobody appreciated his sacrifice.
Ihre Mitschüler wissen nicht, sie zu schätzen. Her classmates do not appreciate her.
Wir wissen Ihre Mitarbeit sehr zu schätzen We greatly appreciate your co-operation
Tom wusste Marys harte Arbeit zu schätzen. Tom appreciated Mary's hard work.
Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen. I know that some people value my work.
Tom weiß alles, was Mary für ihn getan hat, zu schätzen. Tom appreciates everything that Mary has done for him.
Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. I appreciate your kindness.
Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen. I really appreciate your cooperation.
Wir wissen Ihr Vertrauen in uns sehr zu schätzen We very much appreciate your confidence in us
Kannst du den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Die meisten Ausländer lernen die japanische Küche schätzen. Most foreigners learn to like Japanese dishes.
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. We estimate the damage at one thousand dollars.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat. Everybody knows she married him for his money.
Wie alt schätzen Sie mich? How old do you think I am?
Wissen Sie, wie diese Maschine zu bedienen ist? Do you know how to run this machine?
Wie alt schätzen Sie Tom? How old do you think Tom is?
Tom gab vor, nicht zu wissen, wie man zu Marias Schule kommt. Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!