Примеры употребления "zu hause lassen" в немецком с переводом на английский

<>
Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause. Whoever comes, say I am away from home.
Ist sie zu Hause? Is she at home?
Weil es sehr kalt war, blieben sie zu Hause. It being very cold, they stayed at home.
Willkommen zu Hause. Welcome home.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause. I'll be home by midnight at the latest.
Ist deine Mutter zu Hause? Is your mother at home?
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Leg deinen Mantel ab und fühle dich wie zu Hause. Take your coat off, and make yourself at home.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Macht es dir Spaß, von zu Hause aus zu arbeiten? Do you enjoy working from home?
Ich hätte lieber, dass du heute Abend zu Hause bleibst. I'd prefer that you stay home tonight.
Sie ist jetzt nicht zu Hause. She isn't at home now.
Ist eure Mutter zu Hause? Is your mother at home?
In der Schule benimmt er sich gut, aber zu Hause macht er Probleme. He behaves well in school but at home he causes problems.
Frühstückst du zu Hause? Do you have breakfast at home?
Es ist das erste Mal, dass ich bei mir zu Hause pfeife. I am whistling in my house.
Wirst du zu Hause bleiben? Will you stay at home?
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause. Though Alfred is scrupulous in fulfilling his duties at work, he is less conscientious about his obligations at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!