Примеры употребления "ziemlich dasselbe" в немецком

<>
Das ist ziemlich dasselbe It's much the same thing
Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe? Would you have the same but in a different colour?
Das Taxi, in das ich stieg, war ziemlich alt und klein. The taxi I took was very old and small.
In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist. In USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know, which one is the railway.
Er verdient auf dem Aktienmarkt ziemlich viel Geld. He's making a lot of money in the stock market.
Mein Bruder und ich mögen dasselbe Essen. My brother and I like the same food.
Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen. He received quite a few letters this morning.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. I can only wonder if this is the same for everyone else.
Es ist jetzt ziemlich verbreitet. It's now fairly common.
Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun. Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
Sie ist ziemlich kokett. She is quite coquettish.
Es ist dasselbe Wort in beiden Sprachen. It is the same word in both languages.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören. I am tired of hearing the same thing so often.
Ob er kommen wird, ist ziemlich zweifelhaft. Whether he will come at all is doubtful.
Jeder denkt dasselbe. Everyone thinks the same thing.
Maria ist ziemlich snobistisch. Mary is quite snobby.
Wenn ich du wäre, würde ich dasselbe tun. If I were you, I would do the same.
Maria ist ziemlich versnobt. Mary is quite snobby.
Wäre ich in deiner Situation, würde ich dasselbe tun. If I were in your situation, I would do the same thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!