Примеры употребления "zeilen" в немецком с переводом "line"

<>
Переводы: все20 line20
Schreib mir ein paar Zeilen Drop me a line
Man sollte zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Ihr solltet zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Ich konnte zwischen den Zeilen lesen. I could read between the lines.
Du solltest zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Bitte lesen Sie zwischen den Zeilen. Please read between the lines.
Sie sollten zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Man muss zwischen den Zeilen lesen. You must read between the lines.
Du solltest diese zwei Zeilen weglassen. You should leave out these two lines.
Das kann man zwischen den Zeilen lesen. You can read between the lines.
Versuchen wir zwischen den Zeilen zu lesen. Let's try to read between the lines.
Er entdeckte fünf Fehler in eben so vielen Zeilen. He spotted five mistakes in as many lines.
Es ist nicht immer leicht, zwischen den Zeilen zu lesen. It is not always easy to read between the lines.
Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen. As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
Seitdem du gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen? Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
Wenn der Chef sich unsere Ausgaben anguckt, kann es echt heikel werden. Er kann zwischen den Zeilen lesen. When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen. If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Beginnen wir bei der vorletzten Zeile! Let's begin at the last line but one.
Ich habe nicht verstanden, was die vorletzte Zeile bedeutet. I didn't understand the meaning of the last line but one.
Beginnen wir mit der fünften Zeile auf Seite zehn. Let's begin with the fifth line on page 10.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!