Примеры употребления "zeigte interesse" в немецком с переводом на английский

<>
Er zeigte Interesse an dem Plan. He showed interest in the plan.
Er zeigte Interesse an dem Buch. He showed an interest in the book.
Er hat kein Interesse an Politik. Politics leaves him cold.
Sie zeigte mir ihr neues Auto. She showed me her new car.
Man hat das Picknick wegen mangelndem Interesse abgesagt. The picnic was canceled for lack of interest.
Ich zeigte auf die Fabrik. I pointed to the factory.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Er zeigte auf. He raised his hand.
Er hatte Interesse an mir. He was interested in me.
Tom zeigte sich an dem Plan interessiert. Tom showed interest in the plan.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren. After a few minutes I began to lose interest in the conversation.
Er zeigte uns seine Fersen. He showed his heels to us.
Ich verlor zur Hälfte mein Interesse an dem Projekt. I lost half my interest in the project.
Meine Schwester zeigte mir eine neue Uhr. My sister showed a new watch to me.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Unsere Lehrerin zeigte uns verschiedene Blumenarten und erwähnte nebenbei, dass diese Blumen aus ihrem Garten stammten. Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.
Die Blog Posts meines Onkels über seine Reisen in Thailand haben mein Interesse an asiatischer Kultur geweckt. My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.
Er zeigte sein hervorragendes Erinnerungsvermögen, als er meine Frage beantwortete. He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
Er arbeitete Tag und Nacht im Interesse seiner Firma. He worked day and night in the interest of his firm.
Keiko zeigte uns wie immer ein hübsches Lächeln. As always, Keiko showed us a pleasant smile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!