Примеры употребления "worüber" в немецком

<>
Переводы: все10 другие переводы10
Worüber ist er so wütend? What is he so angry about?
Gut, worüber möchten Sie beraten werden? OK, what would you like advice on?
Worüber lachst du?” - „Über deine Visage.” "What are you laughing at?" "Your face."
Worüber wolltest du mit mir reden? What did you want to talk to me about?
Tom weiß nicht, worüber er spricht. Tom doesn't know what he's talking about.
Ich verstehe nicht, worüber ihr redet. I don't understand what you are talking about.
Ist das Internet alles, worüber du sprechen kannst? Is that all you can talk about - the Internet?
Da ist nichts, worüber man sich ärgern soll. There is nothing to be angry about.
"Worüber denkst du ständig nach?", fragte das kleine weiße Kaninchen. "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.
Ich weiß vielleicht nicht viel, aber ich weiß, dass Tom nicht weiß, worüber er gerade spricht. I may not know a lot, but I do know that Tom doesn't know what he's talking about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!