Примеры употребления "wo auch immer" в немецком

<>
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht. His dog follows him wherever he goes.
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser. Whatever I do, she says I can do better.
Machen Sie, was auch immer Sie wollen. Do whatever you like.
Ändere deine Pläne nicht, was auch immer geschieht. Don't change your plans, whatever happens.
Was auch immer du sagst, ich werde dir nicht glauben. Whatever you say, I won't believe you.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Du kannst das Buch dem geben, wer auch immer es möchte. You may give the book to whoever wants it.
Macht, was auch immer ihr wollt. Do whatever you like.
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Whoever telephones, tell him I'm out.
Wie auch immer, das ist nur etwas für hübsche Männer. However that's only for handsome men.
Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen. No matter who may call, you must not open the door.
Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da. Whoever calls now, tell him I'm not in.
Wie auch immer, wir besprechen es morgen. Anyway, we'll talk it over tomorrow.
Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre. I made up my mind to do the work however hard it may be.
Wie auch immer, du wirst es nie herausfinden. Whatever happens, you're never going to find out.
Tom kann gehen wohin auch immer er möchte. Tom can go wherever he likes.
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Whatever the reason, they did not marry.
Was auch immer ich habe, ist deins. Whatever I have is yours.
Tut, was auch immer ihr wollt. Do whatever you like.
Wer auch immer kommt, öffnen Sie nicht die Tür. Whoever comes, don't open the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!