Примеры употребления "wieder anfangen" в немецком с переводом на английский

<>
Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten. He resumed his work after a short break.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Lasst uns mit Bier anfangen. Let's start with beer.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Sie müssen bald anfangen. You must start soon.
Greif diese Flasche nie wieder an! Don't touch this bottle ever again!
Sie sollten baldmöglichst anfangen. You should start as early as possible.
Komm wieder zu dir! Snap out of it!
Du musst sofort anfangen. It is necessary for you to start at once.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden? Let's take up the second problem, shall we?
Hat er wieder versagt? Did he fail again?
Lasst uns trotzdem anfangen. Let's get started anyway.
Sie schon wieder? You again?
Wir werden mit der Feier anfangen, wenn er kommt. We will begin the party when he comes.
Ich werde es nie wieder machen. I will not do it again.
Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen. You may as well start at once.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen? May I start eating now?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!