Примеры употребления "wie eine Wanze zertreten" в немецком с переводом на английский

<>
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Sie kleidete sich wie eine Schauspielerin. She dressed like an actress.
Du bist immer fleißig wie eine Biene. You are always as busy as a bee.
Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus. Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Sie sieht wie eine Lehrerin aus. She looks like a teacher.
Sein Toupet sieht aus wie eine tote Katze. His toupee looks like a dead cat.
Von oben aus gesehen, sieht die Erde wie eine Orange aus. The earth, seen from above, looks like an orange.
Ich kann nicht wie eine Katze schnurren. Ich bin ein Hund! I cannot purr like a cat. I'm a dog!
Vom Himmel aus gesehen, mutete der Fluss wie eine gewaltige Schlange an. Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können. When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
Das ist wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen. It is like looking for a needle in a haystack.
Er ist so etwas wie eine Berühmtheit. He is something of a celebrity.
Superman fliegt so schnell wie eine Rakete. Superman flies as fast as a rocket.
Liebe ist wie eine Sauerstofftvergiftung. Love is like oxygen toxicity.
Sie arbeitet wie eine Besessene. She works like a maniac.
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Tom kreischte wie eine Frau. Tom screamed like a woman.
Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus. The small island looked like a tortoise from a distance.
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz. A kiss without a mustache is like a bowl of soup with no salt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!