Примеры употребления "werde sich entstellen" в немецком

<>
Bisweilen muss man sich der Dinge eben selbst annehmen, wenn man will, dass was draus werde. If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich werde ihn fragen, ob er kommt. I'll ask him if he will come.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich werde das überdenken. I'll think about it.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich werde morgen mit dir reden. I will speak with you tomorrow.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Auf jeden Fall werde ich dich morgen anrufen. In any case, I'll call you tomorrow.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich werde Bob genannt. They call me Bob.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich werde geliebt werden. I will be loved.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Bitte schreibe nieder was ich sagen werde. Please write down what I will say.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!