Примеры употребления "wenig später" в немецком

<>
Ich werde ihn später zurückrufen. I'll call him back later.
Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater. Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren. He'll know the secret sooner or later.
Ich spiele ein wenig Shogi. I play shogi a little.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Let's hang him first, we will judge him later sometime!
Sie hatte nur wenig Glück. She had only a small fortune.
Früher oder später wird er mir alles erzählen. Sooner or later he will tell me everything.
Unsere Anstrengungen kümmern ihn wenig. He makes little of our efforts.
Ich rufe Sie später zurück. I'll call you back later.
Ich fand wenig Vergnügen am Lesen. I found little amusement in reading.
Wir sehen uns später. I'll see you later.
Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen? Could I have some more tea?
Ich räume die Küche später auf. I'll clean up the kitchen later.
Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen. The pain has lessened a little.
Lassen Sie uns später darauf zurück kommen. Let's leave that matter for later.
Mein Vater ist ein wenig altmodisch. My father is a bit old-fashioned.
Früher oder später müssen wir alle sterben. Sooner or later we all are going to die.
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Später am Tag sollte es kälter werden und schneien. It's supposed to get colder and snow later today.
Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg. There is little chance of success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!