Примеры употребления "weiterhin" в немецком

<>
Wir hoffen auf weiterhin gute Zusammenarbeit We look forward to further co-operation in the future
Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten. Her mother will continue to work.
Auf weiterhin gute Zusammenarbeit verbleiben wir In the hope of continuing our good working relationship, we remain
Schwarze Amerikaner litten weiterhin unter Rassismus. Black Americans continued to suffer from racism.
Leiste nur weiterhin so gute Arbeit. Keep up the good work.
Picasso malte weiterhin Bilder, bis er 91 Jahre alt war. Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
Sie sprach weiterhin über ihr neues Auto auf der Party. She went on talking about her new car at the party.
Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben. On his deathbed he asked me to continue writing to you.
Trotz Abratens ihres Tierarztes fütterte sie ihren Hund weiterhin mit rohem Gemüse. Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.
Obwohl ihr Tierarzt davon abgeraten hatte, gab sie ihrem Hund weiterhin rohes Gemüse zu fressen. Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.
Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen. They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen. If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!