Примеры употребления "weiter lesen" в немецком

<>
Es bringt nichts weiter zu lesen. It's not worth reading any further.
Ich machte mit meinem Lesen weiter. I went on with my reading.
Ich kann nicht deine Gedanken lesen. I can't read your mind.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. I have no time to read books.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Wenn du jung bist, solltest du so viele Bücher lesen wie du kannst. Try to read as many books as you can when young.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. He got out a book and began to read it.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Du solltest solche Bücher lesen, die dir für dein späteres Leben etwas nützen. You should read the kind of books that will be useful to you later in life.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt. Many words are acquired through reading.
Sie macht weiter. She is getting on.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. That sound distracted my attention from reading.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Würdest du meinen Aufsatz lesen und gegebenenfalls die Fehler korrigieren? Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Es fällt mir schwer das Buch zu lesen. It is difficult for me to read the book.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!